نتایج جستجو برای عبارت :

ترجمه و شرح نامه 4 نهج البلاغه: مقابله با سرکشان+خلاصه

┄┅═══✼✼═══┅┄
 
شش نکته کاربردی نهج البلاغه خوانی آسان:
 
1⃣ فارسی بخوانید.
 
2⃣ از میان تمام ترجمه ها فعلا ترجمه استاد دشتی آسانترین ترجمه می باشد.
 
3⃣ روزی ده دقیقه بخوانید ، در این صورت ظرف4 ماه یک دور نهج البلاغه را خوانده اید.
 
4⃣ از آخر به اول بخوانید. یعنی از خواندن حکمتها آغاز نمایید . بعد از دوبار خواندن حکمتها . نامه ها و سپس خطبه ها را بخوانید . نامه ها و حکمتها را از آخر به اول بخوانید چون آخرین نامه ها و خطبه ها کوتاه تر و آسانت
یادم میآید تازه مسلمانی را که از او پرسیدند: 
نظرت درباره نهج البلاغه چیست؟
گفت: من مدتی بعداز اسلام آوردن نهج البلاغه را خواندم. 
هرجا به نظرم زیباتر بود های لایت می کردم.
وقتی تمام شد و برگشتم از اول نگاه کردم، دیدم تقریبا همه اش را های لایت کرده ام!
 
ممکن است زیاد شنیده باشی که نهج البلاغه سخت است!
نمی فهمیم!
و کلماتی از این قبیل...
 
اما می خواهم یک چیز بگویم:
این حرفهایی است که به ما زده اند.
راستی خودت تا بحال چند بار نهج البلاغه خواندن را ام
 
 
و من کتاب له (علیه السلام) إلى بعض أمراء جَیشه:فَإِنْ عَادُوا إِلَى ظِلِّ الطَّاعَةِ فَذَاکَ الَّذِی نُحِبُّ؛ وَ إِنْ تَوَافَتِ الْأُمُورُ بِالْقَوْمِ إِلَى الشِّقَاقِ وَ الْعِصْیَانِ، فَانْهَدْ بِمَنْ أَطَاعَکَ إِلَى مَنْ عَصَاکَ، وَ اسْتَغْنِ بِمَنِ انْقَادَ مَعَکَ عَمَّنْ تَقَاعَسَ عَنْکَ؛ فَإِنَّ الْمُتَکَارِهَ مَغِیبُهُ خَیْرٌ مِنْ مَشْهَدِهِ وَ قُعُودُهُ أَغْنَى مِنْ نُهُوضِه. 
***
مخالفان را (کسانى که فرمان تو را در مقاب
نصب برنامه برای اندروید

مجموعه ی کامل نهج البلاغه با ترجمه فارسی به همراه حکمت های صوتی
 
مجموعه شامل:

- 241 خطبه به همراه ترجمه فارسی تفسیری

- 79 نامه امیرالمومنین به همراه ترجمه فارسی

- 200 حکمت بصورت صوتی(افزایش در نسخه های بعدی)

- والپیپر برگزیده حکمت ها
ترجمه به صورت تفسیری و روان به همراه شرح موضوعی
اشتراک به صورت بند به بند(بند عربی و ترجمه بصورت جداگانه)
دارای فونت های قرآنی و خطی نستعلیق
تاریخ ترجمه نهج البلاغه به فارسی به قرن 10 هجری باز می گردد. یعنی تقریباً پنج سال از تألیف این کتاب سید رازی. هنگامی که صفویان ایران را به عنوان یک کشور شیعه حکومت می کردند.
به گزارش ای ال ال سی ، این روزنامه اعتماد وی می نویسد: “جایگاه نهج البلاغه در جهان اسلام ، به ویژه در بین شیعیان ، بسیار زیاد است که دومین کتاب مهم برای مسلمانان پس از قرآن است. کتابی که برای ایرانیان نیز بسیار مهم است؛ مانند اکثر خانه ها ، نسخه ای در کنار قر
شاخصهای فرد اصلح:
1-امانت دار باشد.2-اهل مشورت باشد.3-اهل تحمل باشد.4-انجام وظیفه5-قاطع و شجاع باشد.6-مردم شناس باشد.7-مردم دوست باشد.
8-بنده صالح باشد.9-میانه رو باشد. 10-حریص نباشد.11-شایسته سالار باشد.            
منابع:
1-خطبه 5 نهج البلاغه
5,6,7,8,2-نامه 53نهج البلاغه
3-غررالحکم باب الراء
4-خطبه 3نهج البلاغه
9-خطبه 16نهج  البلاغه
10-خطبه 129 نهج البلاغه
11-الغدیر ج8،ص291
آشنایی با بخش نامه های نهج البلاغه (نامه شناسی نهج البلاغه)
 
تعداد نامه‌ ها
موضوع نامه ها
طولانی‌ترین و کوتاه‌ترین نامه ها
مخاطب نامه ها
نامه های مشهور
ترتیب نامه ها
زمان و مکان نامه ها
 
لطفا کلیپ رو در "ادامه مطلب" ببینید و به دوستانتون هم ارسال کنید
ادامه مطلب
عرضِ سلام و تبریک به مناسبتِ ولادتِ امام سجاد (ع)
 
ازین به بعد ان شالله علاوه بر قرآن ، نهج البلاغه هم میخونیم البته با ترجمه و تفسیر
 
حیفه واقعاً ، ما اینهمه داریم واسه فضای مجازی و تلویزیون و فیلم و بازی و برنامه های مختلف وقت میذاریم ولی به نهج البلاغه و قرآن و صحیفه که میرسیم وقت نداریم ( خودمو میگم )
ادامه مطلب
حس میکنم زمانش رسیده که با قرآن و نهج البلاغه آشتی کنیم!!! 
اگر روزی یه صفحه ترجمه قران و بخونیم و یک صفحه ترجمه نهج‌البلاغه نیم ساعت بیشتر زمان نمیبره 
اما خیلی چیزها به دست میاریم
کاش بشه یه عهد محکم بست! 
قرار بود تو این وبلاگ از نهج البلاغه بنویسم! 
توکل بر خدا امشب شروع میکنم! 
 
فروش کتاب تفسیر نهج‌البلاغه مقام معظم رهبری که شامل ۳ جلد است، از مسیر انتشارات انقلاب اسلامی انجام میشود.
این کتاب ها که نهج البلاغه را بسیار شیرین و واضح تفسیر کرده است، مربوط به دیدار هیئتی دولت با مقام معظم رهبری در ماه رمضان می‌باشد.
این کتاب درباره نامه های حضرت علی به مالک اشتر، نبوت ها و حکومت علوی نوشته شده است.
1. نهج البلاغه دارای چند خطبه می‌باشد؟2. نهج البلاغه دارای چند نامه می‌باشد؟3. نهج البلاغه دارای چند حکمت می‌باشد؟4. طولانی‌ترین خطبه کدام است؟5. کوتاهترین خطبه کدام است؟6. طولانی‌ترین نامه کدام است؟7. کوتاهترین نامه کدام است؟8. طولانی‌ترین حکمت کدام است؟9. کوتاهترین حکمت کدام است؟10. نهج البلاغه توسط چه کسی جمع آوری شده است؟11. جمع آوری نهج البلاغه در چه سالی و چه ماهی به اتمام رسیده است؟12. آخرین جمله نهج البلاغه درباره چه موضوعی می‌باشد؟13.
•°•°• بسم الله الرحمن الرحیم •°•°•
 
آغاز به کار وبلاگ آموزش ترجمه و مفاهیم نهج البلاغه
 
به حول و قوه الهی و عنایات آقا امیرمومنان علیه السلام و توجهات حضرت ولی عصر ارواحنافداه، در ایام پر خیر و برکت ذیحجه و در آستانه عید بزرگ غدیر، کانال نهج آموز @nahjamouz در ایتا، سروش و تلگرام برای آموزش ترجمه و مفاهیم نهج البلاغه با الهام از مجموعه شش جلدی درسنامه نهج البلاغه فعالیت خود را آغاز کرده است؛ ان شاء الله از امروز مطالب کانال نهج آموزش در فضا
پاسخ به یک سوال
 
❓برای این که نهج البلاغه در جامعه ترویج داده بشه، آیا خوندن نهج البلاغه فقط با ترجمه آن، بصورت فردی یا در جلسات عمومی، کافیه⁉️
 
✅ برای پاسخ به این سوال، به یکی از بیانات رهبر معظم انقلاب، امام خامنه ای اشاره میکنم؛ ایشون میفرمایند:
 
به "ادامه مطلب" مراجعه فرمایید...
ادامه مطلب
یه کتاب خیلی اتفاقی به دست من رسید...
سر همون مسافرت کربلا پارسال قاطی توشه های مذهبی و فرهنگی دانشگاه...
اونم کتاب" به فرزندم "بود...
نامه امام علی ع به امام حسن ع...
ترجمه نامه ۳۱ نهج البلاغه هستش ...
اولش یه جوریه...آدم فکر میکنه خودشم یکی از مخاطبای این نامه اس...:
این سفارش های پدری ست که میرود
پدری که میداند لحظه ها میگذرند 
میداند زندگی اش رو به پایان است
پدری تسلیم روزگار از دنیا بیزار 
ساکن خانه های گذشتگان که میداند نوبت اوست که خانه ها را بگ
. مقدمه
جامعه ما جامعه ای است بنیان گرفته بر ارزش های اسلامی و اثر یافته از آموزه های قرآنی و مفاهیم اهل بیت علیه السلام و از دیگر سو دانش روانشناسی امروز ارائه دهنده ای راهکارها و شیوه هایی برای بهتر زیستن است که در قالب های مهارت های زندگی[1] تعریف میشود. با نگاهی پژوهش گرانه و تأمل برانگیز در آموزه های نهج البلاغه راهبردهای کلی و فراگیری را میتوان به دست آورد که برای هر زمان و مکان پاسخگوست (شرفی، ١٣٩٠: ٩٦).
امام علی(ع) در کتاب نهج البلاغه، به
پیام یک دوست

یکی از خوانندگان فرهیخه‌مان دربارهٔ نهج‌البلاغه‌مان فرموده‌اند: ✉️ سلام و عرض ادب. مهدی بختیاری هستم.حاج‌آقا، اگر شما همان مترجم نهج‌البلاغه هستید، من دست شما را می‌بوسم. نثر و سبک فاخر شما در ترجمهٔ کلام امیر، مرا شیفته‌ٔ این کتاب کرده است. خداوند والدین شما را قرین رحمت کند. تحصیلات من زبان و ادبیات فارسی است و به‌خوبی ارزش سبک فاخر شما را می‌فهمم. برایتان همیشه دعا می‌کنم که ما را با کلام امیر صلح دادید.اگر به همین سب
خلاصه مدیریت مالی 1و2 ریموند پی نو
 
 
 
 
دانلودفایل
 
 
 
 
 
خلاصه کتاب PDF مدیریت مالی 1 و 2 - نوشته ریموند پی نو- ترجمه ...mae.manstar.ir › mae › htmlTranslate this pageخلاصه کتاب مدیریت مالی 1 و 2 نوشته ریموند پی نو ترجمه علی جهانی و علی پارسیان مربوط به درس حسابداری مدیریت جلد 1 شامل فصلهای 1 -3-4-5-6-7-8-9 و جلد 2 شامل ...
خلاصه کتاب و حل تمرینات مدیریت مالی ریموند پی نو - سن فایلsnfile.com › product › خلاصه-کتاب-و-حل-تمرینات...Translate this pageشما کاربران گرامی می توانید در این بخش خلاصه
قبل از ورود به بحث اصلی (حکمتهای نهج البلاغه) لازم هست که شما عزیزان به عنوان مقدمه با نکاتی کلی درباره نهج البلاغه آشنا بشید؛ بنابراین اولین مطالب به این موضوع اختصاص خواهد یافت
 
البته قصد ما این نیست که در مقدمه زیاد توقف کنیم و از اصل متن نهج البلاغه غافل بشیم؛ برای همین به اختصار، مطالبمون رو با حداقل نکاتی که ضرورت داره هر نهج آموز از نهج البلاغه بدونه آغاز میکنیم اما تفصیل و ادامه اش رو ان شاء الله در لابلای مطالب اصلی و آموزش حکمتها ا
نهج البلاغه :
نامه امیر المومنین علیه السلام به مالک اشتر 
از خداوند بزرگ ، با رحمت گسترده ، و قدرت برترش در انجام تمام خواسته ها ، درخواست می کنیم که به آنچه موجب خشنودی اوست ما و تو را موفق فرماید و پایان عمر من و تو را به شهادت و رستگاری ختم فرماید.
نامه ۵۳هفته نامه اجتماعی فرهنگی محور
خلاصه مدیریت مالی 1و2 ریموند پی نوpdf
 
 
 
دانلودفایل
 
 
 
 
خلاصه کتاب PDF مدیریت مالی 1 و 2 - نوشته ریموند پی نو- ترجمه ...mae.manstar.ir › mae › htmlTranslate this pageخلاصه کتاب مدیریت مالی 1 و 2 نوشته ریموند پی نو ترجمه علی جهانی و علی پارسیان مربوط به درس حسابداری مدیریت جلد 1 شامل فصلهای 1 -3-4-5-6-7-8-9 و جلد 2 شامل ...
خلاصه کتاب و حل تمرینات مدیریت مالی ریموند پی نو - سن فایلsnfile.com › product › خلاصه-کتاب-و-حل-تمرینات...Translate this pageشما کاربران گرامی می توانید در این بخش خلاصه ک
یکی از مؤثرترین شیوه‌ها برای یادگیری رموز ترجمه، بررسی ترجمه‌های ممتاز است. این، کلیدی‌ترین و کارسازترین نکته و توصیه‌ای است که بیشتر مترجمان ممتاز و معلمان کهنه‌کارِ ترجمه، به‌اتفاق، بر آن تأکید می‌کنند. بررسی ترجمه‌های ممتاز، یعنی کنار هم قرار دادنِ متن اصلی و ترجمهٔ آن، و دقت در ظرایف و لطایف کار مترجم، و آموختن نکته‌های باریک‌تر از مو که در هیچ کتابی نوشته نشده است. معمولا به این روشِ بررسی ترجمه‌ها، «مقابله» می‌گویند؛ من از آ
 دانلود جزوه خلاصه کتاب حقوق خانواده در ترجمه لمعه (متون فقه 2) - شامل نکاح،طلاق،ایلاء و لعان - سید محمد صدری- pdf همراه 20 دوره نمونه سوال
 
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
اگر امکان دارد آن را به فارسی ایمیل کنیدنتایج وب
دانلود جزوه خلاصه کتاب حقوق خانواده در ترجمه لمعه (متون فقه 2 ...ketabdownloadpdf.blog.ir › دانلود-جزوه-خلاصه-کتاب-ح...دانلود جزوه خلاصه کتاب حقوق خانواده در ترجمه لمعه (متون فقه 2) - شامل نکاح،طلاق،ایلاء و لعان - سید محمد صدری- pdf همراه 20 د
تخصصی ترین کار در یک موسسه ترجمه متون، می تواند بحث ترجمه مقالات معتبر مانند ترجمه مقاله آی اس آی، اسکوپوس و … باشد. ترجمه مقاله و کیفیت آن از چند جنبه مورد بررسی می گیرد. اینکه متن ما آیا یک متن تخصصی از یک رشته خاص است یا یک متن عمومی و معمولیست. یا اینکه متن مورد نظر قرار است به چه زبانی ترجمه شود. رایج ترین حالت ترجمه در کشور ما ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس است.
ادامه مطلب
مجموعه آریا ترجمه ارائه دهنده خدماتی از قبیل ترجمه فوری در اصفهان ، ترجمه و تایپ در اصفهان ، ترجمه فوری در تهران آماده ارائه خدمات میباشد .مجموعه
آریا ترجمه با هدف ارائه بهترین، سریعترین و ارزان ترین خدمات به مشتریان و
با تمرکز بر امور ترجمه و تایپ آنلاین، تفاوت مشهودی با سایر ارائه
دهندگان خدمت در این زمینه دارد. مثلا اگر فلان سایت، ترجمه عادی یک متن را
6 روزه و ترجمه فوری همان متن را 2 روزه به شما تحویل بدهد، آریا ترجمه
همان کار را به صور
مجموعه آریا ترجمه ارائه دهنده خدماتی از قبیل ترجمه فوری در اصفهان ، ترجمه و تایپ در اصفهان ، ترجمه فوری در تهران آماده ارائه خدمات میباشد .مجموعه
آریا ترجمه با هدف ارائه بهترین، سریعترین و ارزان ترین خدمات به مشتریان و
با تمرکز بر امور ترجمه و تایپ آنلاین، تفاوت مشهودی با سایر ارائه
دهندگان خدمت در این زمینه دارد. مثلا اگر فلان سایت، ترجمه عادی یک متن را
6 روزه و ترجمه فوری همان متن را 2 روزه به شما تحویل بدهد، آریا ترجمه
همان کار را به صور
تهرانی‌های مهربان با توجه به فرهنگ دانشگاهی این شهر، از جزئیات امور
ترجمه و خدمات دانشجویی به خوبی اطلاع دارند و کیفیت و سرعت به طور همزمان
مد نظر آنان است. هم‌چنین با توجه به حجم رقابت در این شهر، باید بتوان
قیمت‌های رقابتی به این عزیزان پیشنهاد داد. در همین راستا، با توجه به
اینکه مدیریت آریاترجمه به خوبی با سلیقه و سبک کاری مشتریان تهرانی
آشناست، سرویس ترجمه فوری را به طور خاص به این عزیزان ارائه می‌دهد. ترجمه فوری در تهران نیز
از ه
تهرانی‌های مهربان با توجه به فرهنگ دانشگاهی این شهر، از جزئیات امور
ترجمه و خدمات دانشجویی به خوبی اطلاع دارند و کیفیت و سرعت به طور همزمان
مد نظر آنان است. هم‌چنین با توجه به حجم رقابت در این شهر، باید بتوان
قیمت‌های رقابتی به این عزیزان پیشنهاد داد. در همین راستا، با توجه به
اینکه مدیریت آریاترجمه به خوبی با سلیقه و سبک کاری مشتریان تهرانی
آشناست، سرویس ترجمه فوری را به طور خاص به این عزیزان ارائه می‌دهد. ترجمه فوری در تهران نیز
از ه
تهرانی‌های مهربان با توجه به فرهنگ دانشگاهی این شهر، از جزئیات امور
ترجمه و خدمات دانشجویی به خوبی اطلاع دارند و کیفیت و سرعت به طور همزمان
مد نظر آنان است. هم‌چنین با توجه به حجم رقابت در این شهر، باید بتوان
قیمت‌های رقابتی به این عزیزان پیشنهاد داد. در همین راستا، با توجه به
اینکه مدیریت آریاترجمه به خوبی با سلیقه و سبک کاری مشتریان تهرانی
آشناست، سرویس ترجمه فوری را به طور خاص به این عزیزان ارائه می‌دهد. ترجمه فوری در تهران نیز
از ه
ترجمه ریز نمرات 
صدور ریز نمرات در مرماکز آموزشی و دانشگاهی قابل انجام است , مراحل تایید زیر نمرات دانشگاهی حدودا کمتر از یک روز کاری زمان خواهد بود , , متولی این امر در دانشگاه های معمولا معاونت آموزشی بوده که قابلیت تائید صدور ریز نمرات را خواهند داشت .
دانشجویان محترم میتوانند برای دریافت ریز نمرات به سایت دانشگاه خود مراجعه نمایند و یا به صورت حضوری اقدام به دریافت ریز نمرات کنند .
صدور ریز نمرات طبق آئین نامه مصوب دانشجویی و دانشگاهی دا
خلاصه‌ی کتاب انگیزش و هیجان جان مارشال ریو
 
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
دانلود رایگان خلاصه کامل کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو ...virgool.io › دانلود-رایگان-خلاصه-کامل-کتاب-انگیزش-و-هیجان-مارشال-...خوشبختانه این کتاب به فارسی هم ترجمه شده دانلود رایگان کتاب انگیزش و هیجان جان مارشال ریو.دانلود خلاصه کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو نسخه:پی دی اف و ورد با ...
خلاصه کامل کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو در قالب pdf | | ...novinfile.com › محصولات › خلاصه کت
...کسی که مثلا کتاب اسفار ملاصدرا یا شفای ابوعلی را تحصیل کرده،یک فیلسوف اسلامی است؛اما کسی که نهج البلاغه علی(ع)را میشناسد اسلام شناس است.
اشعار شعرای جاهلیت عرب در مدارس اسلام به عنوان متن ادبی تدریس میشود ونهج البلاغه هرگز به هیچ عنوان!
فلسفه ی یونانی ها و منطق ارسطو برنامه درسی بود و تفسیر قرآن نه!
سیره پیغمبر اسلام و شرح حال و افکار و شیوه زندگی و مبارزات ائمه مطرح نیست و اگر هم استثنائا چند نفری به خواست فردی خود تحقیق کنند،علم اصلی حساب
خلاصه‌ی کتاب انگیزش و هیجان جان مارشال ریو
 
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
دانلود رایگان خلاصه کامل کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو ...virgool.io › دانلود-رایگان-خلاصه-کامل-کتاب-انگیزش-و-هیجان-مارشال-...خوشبختانه این کتاب به فارسی هم ترجمه شده دانلود رایگان کتاب انگیزش و هیجان جان مارشال ریو.دانلود خلاصه کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو نسخه:پی دی اف و ورد با ...
خلاصه کامل کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو در قالب pdf | | ...novinfile.com › محصولات › خلاصه کتا
خلاصه‌ی کتاب انگیزش و هیجان جان مارشال ریو
 
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
دانلود رایگان خلاصه کامل کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو ...virgool.io › دانلود-رایگان-خلاصه-کامل-کتاب-انگیزش-و-هیجان-مارشال-...خوشبختانه این کتاب به فارسی هم ترجمه شده دانلود رایگان کتاب انگیزش و هیجان جان مارشال ریو.دانلود خلاصه کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو نسخه:پی دی اف و ورد با ...
خلاصه کامل کتاب انگیزش و هیجان مارشال ریو در قالب pdf | | ...novinfile.com › محصولات › خلاصه
یادکرد مجلهٔ «پیام زن» از ما و آثارمان

بیوگرافی
حجت‌الاسلام «علی‌اکبر مظاهری اصفهانی»، فروردین سال 1337 در شهر «تیران» استان اصفهان متولد شد و فضای دینی و مذهبی خانواده، او را به سمت تحصیل در حوزه‌ی علمیه سوق داد. وی کنار فراگیری علوم حوزوی، در زمینه‌ی مسائل اجتماعی و روان‌شناسی، در حوزه‌ی جوانان و خانواده مطالعات گسترده‌ای داشته است.حجت‌الاسلام مظاهری در عرصه‌ی تبلیغ، بیش از همه به امر نویسندگی علاقه دارد و فرهنگ مکتوب را مؤثرترین
دانلودpdf کتاب اصول و روش ترجمه
 
 
دانلودفایل
 
 
 
اگر امکان دارد آن را به فارسی ایمیل کنیدنتایج وبدانلود رایگان اصول و روش ترجمه - کتابخانه الکترونیکی پیام نورwww.pnueb.com › courses › اصول-و-روش-ترجمهرتبه: ۴٫۵ - ‏۱۴ رأیدانلود رایگان خلاصه دروس و جزوات درس اصول و روش ترجمه :شامل 2 جزوه. ... بد. نپسندیدم. خوب. خیلی خوب. عالی. 14 رای. از کتاب فوق 2 جزوه و خلاصه درس در سایت وجود دارد.دانلود کتاب اصول و روش ترجمه Becoming a Translator - زبان ...https://langpro.ir › گرایش ها - Academic Eng
هر وقت کلمه نامه و فرستادن نامه رو میخونم یا به گوشم میرسه یاد نامه امام علی علیه السلام میفتم به امام حسن علیه السلام:
از پدری در آستانه مرگ به فرزندی که در تیر راس مصائب است...نهج البلاغه نامه سی و یکم
حاضرم به تمام داشته و نداشته ها و به کل هستی و نیستی قسم بخورم که کامل تر از این نامه نوشته نشده و نخواهد شد...و اما بعد؛ اینو گفتم چون سید جواد یک چالشی راه اندازی کرده (به نام "نامه‌ای به گذشته") که در کل طول عمر وبلاگ نویسیم چالشی به این قشنگی ند
خلاصه مبانی بیهوشی میلر ۲۰۱۱ - فروشگاه کتاب پزشکی
خلاصه مبانی بیهوشی میلر ۲۰۱۱. ترجمه: افسانه برآبادی، فهیمه دهفولی، شهاب حسینی; مقدمه و نظارت: دکتر دارویش ابطحی; سال انتشار: 2011; انتشارات: اندیشه رفیع ...
کتاب خلاصه اصول بیهوشی میلر
کتاب خلاصه اصول بیهوشی میلراثر رابرت استولتینگ، رونالد میلر، امید مرادی‌مقدم، ولی‌الله حسنی، فاطمه گودرزی، آرزو شاهسواری بوده و چاپ 1 آن در سال 1389 توسط ...
چاپ کتاب خلاصه اصول بیهوشی میلر
کتابی که پیش رو دار
در دفاتر ترجمه رسمی ، مدارک و اسناد مهمی اعم از تحصیلی ، هویتی و ازدواج ترجمه می شود و همراه با مهر و امضا قوه قضائیه به مشتری تحویل داده می شود. اما ترجمه غیر رسمی شامل ترجمه مفالات ، ترجمه کتاب و... می شود. 
بنابراین با توجه به هدف خود از ترجمه ، مخصوصا در ترجمه رسمی که نیاز به حساسبت و دقت بالایی دارد لازم است مدارک خود را مترجم مورد اعتماد قوه فضائیه بسپارید. یکی زا دفاتر ترجمه رسمی که سال هاست در زمینه خدمات ترجمه به سایر زبان ها و مخصوصا ترج
خیلی اوقات شنیده ایم که دانشجویان یا سایر افراد در ترجمه مقالات یا کتاب ها اصطلاح روان بودن ترجمه را بکار می برند اما اینکه ترجمه روان دقیقا چیست، چقدر اهمیت دارد و اینکه رعایت چه فاکتورهایی باعث می شود که یک ترجمه روان داشته باشیم سوالاتی است که در این مطلب به آن می پردازیم.ترجمه روان و منحصربفرد، یک هنر ارزشمند محسوب می شود که در آن مفاهیم و موضوعات به کار رفته در یک زبان باید به طور کامل درک شده و سپس این مفاهیم به شیوه ای صحیح و قابل درک ب
Gateway Timeout
ادامه خواندن
دیگر سایت ها :

پایان نامه پیش بینی سلامت روان بر اساس سبک های مقابله ای و سبک هویت :: پایان نامه
پایان نامه بررسی میزان تاثیر هوش سازمانی بر عملکرد سازمان با توجه به قابلیت­های بازاریابی :: پایان نامه
دانلود کتاب اصول و روش ترجمه
 
 
دانلودفایل
 
 
 
Search ResultsWeb resultsدانلود رایگان اصول و روش ترجمه - کتابخانه الکترونیکی پیام نورwww.pnueb.com › courses › اصول-و-روش-ترجمهTranslate this pageRating: 4.5 - ‎14 votesدانلود رایگان خلاصه دروس و جزوات درس اصول و روش ترجمه :شامل 2 جزوه. ... بد. نپسندیدم. خوب. خیلی خوب. عالی. 14 رای. از کتاب فوق 2 جزوه و خلاصه درس در سایت وجود دارد.دانلود کتاب اصول و روش ترجمه Becoming a Translator - زبان پژوهhttps://langpro.ir › ... › مترجمی زبان - TranslationTranslate this pageSep 16, 2018 - د
 
کاربران گرامی ،محتوای این فایل شامل 22000 لغت نامه تخصصی فقه و حقوق در 240 صفحه می باشد که پس از پرداخت آنلاین ،میتوانید این محصول را دریافت و دانلود نمایید.این لغت نامه بسیاری از لغات فقهی و حقوقی را ترجمه کرده است و فی الجمله ترجمه دقیقی دارد.ویژگی جالب این لغت نامه این است که برخی از عبارات فقهی و روایی مثل «المومنون عند شروطهم» را ترجمه کرده است. با توجه به اینکه فرمت فایل PDF هست، برای جستجو باید از سرچ در PDF استفاده کنید.
تصویر بخشی از فایل
ر
دفتر ترجمه رسمی ۴۰۳ تهران کلیه خدمات ترجمه قانونی و معتبر را ارائه می دهد.در این مقاله با عنوان هدف ترجمه رسمی چیست ، شما را بیشتر با ترجمه رسمی آشنا می کنیم. با ما همراه باشید.
هدف ترجمه رسمی چیست ؟
ترجمه‌های رسمی ترجمه‌های معتبر قانونی هستند، به عنوان مثال گواهی، حکم یک مقام یا سند دیگری که به یک مقام تحویل داده می‌شود.ترجمه‌های ایجاد شده توسط مترجمان قسم خورده همیشه معادل سند اصلی هستند.ترجمه‌های رسمی معمولاً دارای یک تمبر هستند و غا
به پسرم : وصیت نامه امام علی به فرزندش امام حسن علیهما السلام (بخشی ازنهج البلاغه)
 
به پسرم : امام علی (علیه السلام)، نشرمعارف
معرفی:
این سفارش های پدری است که می رود، پدری که می داند لحظه ها می گذرند.فرزندم! گفتم پیش از اینکه عجلم شتابان از راه رسد این سفارش ها را بنویسم و این اوصاف را برای تو ثبت کنم.پسرم! به وصیت من خوب فکر کن.
بریده کتاب(۱):
خیلی‌ وقت ها دعایت را دیر اجابت می کند؛ چون در این تأخیرها پاداش دعا کننده و عطایی که به امیدوار می دهند،
دفتر ترجمه رسمی 
دفتر ترجمه رسمی پارسیس با استفاده از مترجمین رسمی قوه قضائیه قادر است متون شما را از هر زبانی به زبان مقصد ترجمه کند , این دفتر ترجمه در ایران و خصوصا تهران دپارتمان های مختلفی را دارد , که برای هر زبانی فعال می باشد 
دفتر ترجمه رسمی پارسیس با عنوان دفتر ترجمه رسمی 966 با مترجم رسمی فعال می باشد , دارالترجمه رسمی پارسیس بیش از 10 سال است که در عرصه ترجمه فعالیت دارد و در این بین دارالترجمه های زیادی هستند که اقدام به اخذ سفارش از
 خلاصه کتاب روانشناسی رشد لورا برک جلد ۱ و ۲
 
دانلود فایل
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Search Results Web results دانلود جزوه کتاب روانشناسی رشد لورا برک جلد 1 و 2 ...www.openstreetmap.org › user › دانل... Translate this page دانلود جزوه کتاب روانشناسی رشد لورا برک جلد 1 و 2 ... روانشناسی رشد لورا برک جلد 2,دانلود کتاب روانشناسی رشد لورا برک Pdf,خلاصه کتاب روانشناسی رشد لورا برک ... دانلود خلاصه کتاب روانشناسی رشد لورا برک جلد 2 ...w
أَ لَا حُرٌّ یَدَعُ هَذِهِ اللُّمَاظَةَ لِأَهْلِهَا؟ إِنَّهُ لَیْسَ لِأَنْفُسِکُمْ ثَمَنٌ إِلَّا الْجَنَّةَ فَلَا تَبِیعُوهَا إِلَّا بِهَا.
 آیا آزاده ‏اى نیست که این خرده طعام مانده در کام دنیا را بیفکند و به اهلش واگذارد؟ جانهاى شما را بهایى نیست جز بهشت جاودان، پس مفروشیدش جز بدان. (حکمت 456 نهج البلاغه)
 
علی علیه السلام همه عاشورا را در این حکمت خلاصه کرد و ارائه داد. حرّیت و آزادگی در گذشتن از دنیا و ذلّت و نکبت در دلداگی به آن است. ر
ترجمه خوب و روان دارای اصول و قواعدی است که پیروی از آنها برای یک ترجمه کامل الزامی است.البته باید خاطرنشان کرد که این اصول از نظر نویسندگان و مترجمان مختلف به گونه های متفاوت در نظر گرفته شده اما روح کلی حاکم بر آنها تقریباً ثابت است.اصول ترجمه را کلاً می توان بر دو نوع تقسیم کرد:•     اصول نظری•     اصول عملی•    اصول نظری ترجمه بر مبنای نظریات اهل ترجمه استوار است و معمولاً شامل کلیه قواعد، روش ها و آگاهی های مختص به ترجمه بوده شامل 4 اصل
2-  و من کتاب له (علیه السلام)
> إلیهم بعد فتح البصرة <
وَ جَزَاکُمُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ مِصْرٍ عَنْ أَهْلِ بَیْتِ نَبِیِّکُمْ أَحْسَنَ مَا یَجْزِی الْعَامِلِینَ بِطَاعَتِهِ وَ الشَّاکِرِینَ لِنِعْمَتِهِ فَقَدْ سَمِعْتُمْ وَ أَطَعْتُمْ وَ دُعِیتُمْ فَأَجَبْتُمْ. 

نامه 002- قدردانی از اهل کوفه 
تشکر از مجاهدان از جنگ برگشته 
خداوند شما مردم کوفه را از سوی اهل بیت پیامبر (ص) پاداش نیکو دهد، بهترین پاداشی که به بندگان فرمانبردار، و سپ
همه تان میدانید الان در ساحت مقدس یک دانشجوی کشاورزی هستید. حالا فکر کنید من یک کاغذ داده ام دستتان ، بالایش هم نوشته ام: پر کردن این پاسخ نامه به پایان نامه من کمک شایانی میکند. خلاصه که بیایید جواب این بچه ی دانشجوی کشاورزی علاقه مند به گرایش گل های زینتی را بدهید! گل مورد علاقه تان چیست؟ 
پی نوشت: حالا البته که من برای پایان نامه نمیخواهم. در چند و چوند کارم سرک نکشید دلبندانم، خلاصه اش اینکه میخواهم کسب و کار اینترنتی راه بندازم و به آرا مر
دفتر ترجمه رسمی اسناد و مدارک
خدمات
ترجمه اسناد و مدارک ترجمه رسمی اسناد و مدارک عبارت است از ترجمه اسناد و مدارک بر روی سربرگ قوه قضاییه.البته این اسناد زمانی معتبرند که مهر قوه قضاییه به زبان ترجمه شده داشته باشند.در صورت لزوم می‌توانید ترجمه رسمی را به تایید اداره مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه نیز برسانید. […]
 تمبر و مجوز ترجمه رسمی
پس از اتمام ترجمه، مترجم سوگند یاد شده سند کامل شده را مهر می‌کند و ترجمه را با بیانیه و امضا تأی
ترجمه رسمی در دارالترجمه انگلیسی ، دارالترجمه ترکی استانبولی و سایر ترجمه ها عموماً داری مهر و سربرگ‌های مخصوص به خود است. سه نوع سربرگ در این ترجمه‌ها مورداستفاده قرار می‌گیرد که بسته به استفاده و کارکرد آن دارای دو یا هر سه مهر می‌باشند.
۱ – مهر و سربرگ قوه قضاییه: این مهر در تمام برگه‌ها موجود است واصلی‌ترین سربرگ آن است که به معنای تأیید قوهٔ قضاییه از مدرک یا سند است.
۲ – سربرگ مترجم به همراه مهر: مترجم در دفتر رسمی ترجمه دارای مهر
و درود خدا بر او فرمود:
خدایا به تو پناه می برم که ظاهر من در برابر دیده ها نیکو،
و درونم در آنچه که از تو پنهان می دارم، زشت باشد،
و بخواهم با اعمال و رفتاری که تو از آن آگاهی،
توجه مردم را به خود جلب نمایم،
و چهره ظاهرم را زیبا نشان داده با اعمال نادرستی که درونم را زشت کرده به سوی تو آیم،
تا به بندگانت نزدیک، و از خشنودی تو دور گردم.
برگی از نهج البلاغه  حکمت276
تفسیر و تامل با خودمون.... 
۴- آیا بین انعطاف پذیری (گشودگی نسبت به تجربه) با فرسودگی زناشویی رابطه وجود دارد؟
۵- آیا بین با وجدان بودن (با مسئولیت بودن) با فرسودگی زناشویی رابطه وجود دارد؟
۶- آیا بین سبک مساله مدار با فرسودگی زناشویی رابطه وجود دارد؟
۷- آیا بین سبک هیجان­مدار با فرسودگی زناشویی رابطه وجود دارد؟
۸- آیا بین سبک اجتنابی با فرسودگی زناشویی رابطه وجود دارد؟
۱-۵- تعریف واژه ­ها و اصطلاحات فنی و تخصصی
تعریف مفهومی
الف) فرسودگی زناشویی: فرسودگی زناشویی، از پا ا
امیرالمؤمنین (ع):
«مسلمان کسی است که مسلمانان از زبان و دست او آزاری نبینند، مگر آنجا که حق باشد و آزار مسلمان روا نیست، جز در آنچه واجب باشد.» (نهج‌البلاغه: بخشی از خطبه ۱۶۷)
یادداشت‌ها:
ـ نهج‌البلاغه. ترجمه محمد دشتی (1386). تهران: قدر ولایت.
حکمت 6 نهج البلاغه: رازدارى، خوشرویى، بردباری


 

متن نهج البلاغه
ترجمه محمد دشتی

وَ قَالَ (علیه السلام): صَدْرُ الْعَاقِلِ صُنْدُوقُ سِرِّهِ، وَ الْبَشَاشَةُ حِبَالَةُ الْمَوَدَّةِ، وَ الِاحْتِمَالُ قَبْرُ الْعُیُوبِ. وَ رُوِیَ أَنَّهُ قَالَ فِی الْعِبَارَةِ عَنْ هَذَا الْمَعْنَى أَیْضاً الْمَسْأَلَةُ خِبَاءُ الْعُیُوبِ، وَ مَنْ رَضِیَ عَنْ نَفْسِهِ کَثُرَ السَّاخِطُ عَلَیْهِ.

ارزش راز دارى و خوشرویى(اخلاقى، سیاسى، اجتماعى):و در
خدمات ترجمه رسمی ابلاغیه و اخطار قضایی به صورت آنلاین در ترجمیک ارائه می‌شود. شما در تهران و شهرستان‌ها می‌توانید از این خدمات استفاده کنید. ترجمه رسمی ابلاغیه و اخطار قضایی در میان بیش از 100 سندی است که در ترجمیک به صورت رسمی ترجمه می‌شود. نرخ ترجمه رسمی ابلاغیه و اخطار قضایی عینا مطابق نرخ‌نامه ترجمه رسمی قوه قضائیه بوده و هیچ هزینه اضافی به دلیل ارائه خدمات ترجمه رسمی آنلاین متحمل نخواهید شد. علاوه بر این امکان را خواهید داشت که اخ
همین‌طوری یاد قبل‌ترها افتادم. میگم اینکه قبلا همه‌ش به آینده فکر می‌کردم و جدیدا فقط یاد گذشته می‌کنم معنی خاصی نداره به نظرت؟
سال‌ها، از ابتدایی تا دبیرستان، تو مسابقات احکام شرکت می‌کردم، رشته‌ی موردعلاقه‌م. خیلی خوب می‌فهمیدمش. حافظه‌م دچار مشکل شده، ولی فکر می‌کنم هیچ‌وقت به مرحله‌ی استانی نمی‌رسیدم، یا شایدم از استانی بالاتر نمی‌رفتم. تا اینکه تو سال آخر، چهارم یا به عبارتی پیش‌دانشگاهی، تو سه تا رشته‌ی احکام، نهج‌البل
دلگویه‌ای دربارهٔ نهج‌البلاغۀ پارسی
امروز به بهانه‌ای سراغ کتاب ارزشمند «نهج‌البلاغهٔ پارسی» جناب استاد علی‌اکبر مظاهری رفتم. با بازکردن و تورق آن، به متنی که روی جلد نوشته شده بود، بیش از پیش ایمان پیدا کردم: «گزیده‌ای از زیباترین و شورانگیزترین خطبه‌ها، نامه‌ها و حکمت‌های نهج‌البلاغه».خیلی شگفت‌زده شدم و لذت بردم از اینکه این کتاب به‌طور کامل فارسی است و متن عربی عبارت‌ها در آن آورده نشده است! چراکه در آثار نویسندگان دیگر - غال
یکی از توانگران بصره، شبی عثمان بن حنیف (فرماندار بصره) را مهمان کرد و مجلسی را
به خاطر وی ترتیب داد. گزارش این ضیافت به گوش حضرت (ع) رسید و امام (ع) فوراً
نامه‌ای را به عثمان بن حنیف نوشت: "ای پسر حنیف! شنیده‌ام، مردی از متمکنان اهل
بصره تو را به مهمانی فراخوانده و تو هم دعوت او را پذیرفته در حالی که طعام‌های
رنگارنگ و ظرفهای بزرگ غذا یکی پس از دیگری پیش تو قرار داده شده... آگاه باش! هر
پیروی را پیشوایی است که به او اقتدا می‌کند و از نور دانش او
متون
آبی رنگ ترجمه آقای دشتی، از نهج البلاغه است؛ و قسمت به قسمت آنچه به اقتصاد و
توسعه مربوطه بوده است شامل سیاست های اقتصادی، نظارت، شیوه و سبک زندگی امیر (رهبر)
و مردم و... . برخی مطالب داستانی و روایی در متون قرمز از شرح استاد مکارم شیرازی
گرفته شده است. برخی توضیحاتم را در خلال متن و برخی را در پایان هر قسمت گفته ام.

نامه
به فرماندار بصره، عثمان بن حنیف انصارى که دعوت مهمانى سرمایه دارى از مردم بصره
را پذیرفته بود:
ضرورت ساده زیستى کارگزارا
✅ اگر ما اندکی با نهج‌البلاغه آشنا بشویم و راهمان را به سوی این کتاب باز کنیم، راه سوءاستفاده‌ی دشمنهای کوچک و خرد و ریزی که در داخل هستند و نیز راه استفاده‌ی دشمنهای بزرگ جنایتکاری که از غفلت ما و از دوری ما از اسلام، همیشه استفاده کرده‌اند بسته خواهد شد.
امام خامنه ای( حفظه الله)
ایتا@mahdavi_arfae
ادامه مطلب
در ترجمه رسمی انگلیسی هر مدرک هویتی و هر سندی که دارای بار حقوقی و مدرکی باشد نیاز به ترجمه رسمی انگلیسی برای آن ایجاد می شود. مهمترین مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی انگلیسی پیدا می‎‌کنند ترجمه رسمی انگلیسی مدارک تحصیلی (مقاطع ابتدایی، راهنمایی، دبیرستان و همه مدارک مربوط به وزارت علوم)، سندهای ملکی، وکالتنامه‌ها، گواهی سوء پیشینه، گواهی اشتغال، سند ازدواج و طلاق، گواهی‌های پزشکی، برگه‌های معاملات قطعی، کلیه گواهی‌نامه‌های مالی، مبا
مورخ ۰۶ بهمن ۱۳۹۸ در جلسه 91 «درآمدی بر نهج البلاغه» آقای حجت‌الاسلام کاشانی با موضوع « آخر الزمان و راه نجات در آن ـ با محوریت خطبه ۱۴۷ نهج البلاغه» مطالبی درباره آثار و پیامدهای گوش سپردن به منبرها و قلم‌های آلوده از منظر نهج‌البلاغه مطرح شد که دوست داشتم شنیدنش را به دوستان فیشنگار پیشنهاد بدهم.
 
برای دریافت صوت این جلسه اینجا کلیک نمایید.
پ.ن:گفت‌وگوی دیشب حبیب و دردانه
پایان نامه ارشد:بررسی عملکرد حافظه­ ی
بینایی در بین گروهی از جمعیت شهری و روستایی (استان فارس، 1392)متن کامل پایان نامه مقطع کارشناسی ارشد رشته :روانشناسی گرایش :عمومی عنوان : بررسی عملکرد حافظه­ ی بینایی در بین گروهی از جمعیت شهری و روستایی  (استان فارس، 1392)دانلود پایان نامه ارشد: ترجمه و گزارش و تحلیل کتاب لباب الاشارات و التنبیهات فخر رازیدانلود متن کامل پایان نامه مقطع کارشناسی ارشد رشته فلسفه و کلام اسلامی گرایش: فلسفه اسلامی عنوان: ترج
 تمبر و مجوز ترجمه رسمی
پس از اتمام ترجمه، مترجم سوگند یاد شده سند کامل شده را مهر می‌کند و ترجمه را با بیانیه و امضا تأیید می‌کند. تمبرها در بعضی کشورها الزامی نیستند اما مقامات در چندین کشور دیگر برای پردازش ترجمه به عنوان یک سند رسمی نیاز به تمبر دارند.ترجمه‌ی مترجم سوگند خورده غالباً همانطور که هست پذیرفته می‌شود. اما، تأیید ترجمه‌ها همیشه به موضوع مورد نظر و مرجع پذیرنده بستگی دارد.
 
 ترجمه‌های محرمانه
ما همیشه با مواد شما به صورت
در ادامه پستقبلی، در این پست می خواهیم به انواع روش های ترجمه بپردازیم.
​ترجمه تحت اللفظی (word for word)
ترجمه متن کلمه به کلمه و بدون توجه به ترکیب کلمات و قرار دادن آن‌ها در جایگاه مناسبشان که صرفا به زبان مقصد توجه دارد. این روش روان و باب میل خواننده نیست.
ادامه مطلب
دارالترجمه زبان
دارالترجمه زبان زیر نظر اداره کل اسناد امور مترجمان رسمی قوه قضائیه، در زمینه ترجمه رسمی و ترجمه اسناد، ترجمه مدارک تحصیلی، ترجمه مدارک و ترجمه شناسنامه فعالیت می‌نماید.
دارالترجمه رسمی یا دفتر ترجمه رسمی هماترنس
سابقه طولانی، کیفیت و دقت در ترجمه رسمی، همراه با قیمت مناسب و مصوب و استفاده از کادر مترجمان مجرب، سبب جلب اعتماد مشتریان به این دارالترجمه زبان ( دفتر ترجمه رسمی ) در طول سالها فعالیت خود گردیده‌ است.
فعالیتها
خدمات ترجمه رسمی مهر برجسته روزنامه رسمی به صورت آنلاین در ترجمیک ارائه می‌شود. شما در تهران و شهرستان‌ها می‌توانید از این خدمات استفاده کنید. ترجمه رسمی مهر برجسته روزنامه رسمی در میان بیش از 100 سندی است که در ترجمیک به صورت رسمی ترجمه می‌شود. نرخ ترجمه رسمی مهر برجسته روزنامه رسمی عینا مطابق نرخ‌نامه ترجمه رسمی قوه قضائیه بوده و هیچ هزینه اضافی به دلیل ارائه خدمات ترجمه رسمی آنلاین متحمل نخواهید شد. علاوه بر این امکان را خواهید داش
پندی از نهج البلاغه: هشدار مژده است

«مَن حَذَّرَکَ کَمَن بَشَّرَکَ». (حکمت 59)ترجمه:کسى که تو را هشدار می دهد، مانند کسى است که به تو مژده مى دهد.
شرح:گاهى پدر و مادرها و بزرگترها و دوستان خوب و دلسوز از روى خیرخواهى و براى آن که ما را از انجام کارهاى بد باز دارند، مجبور می شوند به جاى نرمش و ملایمت، با لحنى تند و درشت هشدار دهند و ما را از کارى که مى خواهیم انجام دهیم بر حذر و بیمناک سازند.ممکن است بعضى افراد اینگونه بر حذر داشتن را خوش نداشته با
Gateway Timeout
ادامه خواندن
دیگر سایت ها :

پایان نامه بررسی اثر راهبردهایِ کنارآمدن با فشارِ روانی(بر اساسِ مدلِ لازاروس)... - مجید شاکری
پایان نامه اثر بخشی آموزش راهبردهای شناختی- رفتاری بر بهبود سبک مقابله در دختران کمرو پایه ششم :: سایت تخصصی پایان نامه های دانشگاهی
ارزش افزوده در زبان مقصد-دستاوردهای ترجمه
زیاد شنیده ایم که در ترجمه بسیاری از لطافت های متن اصلی از دست می رود. در اینجا با مثالهایی از مهمترین ترجمه های ادبی فارسی سعی می کنم بر آنچه که در ترجمه بدست می آید تاکید کنم. 
 
مترجم ادبی بازرگانی است که ادویه ای را از سرزمینی دور می آورد، در این سفر، نمک هفت دریا بر آن چاشنی نشسته، رطوبت انبار کشتی در آن اثر کرده، آفتاب هفت صحرا بر مغز آن تابیده و خلاصه شیره جان نویسنده به هزار شیوه خوش و ناخوش، خو
در ترجمه رسمی آلمانی هر مدرک هویتی و هر سندی که دارای بار حقوقی و مدرکی باشد نیاز به ترجمه رسمی آلمانی برای آن ایجاد می شود. مهمترین مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی آلمانی پیدا می‎‌کنند ترجمه رسمی آلمانیمدارک تحصیلی (مقاطع ابتدایی، راهنمایی، دبیرستان و همه مدارک مربوط به وزارت علوم)، سندهای ملکی، وکالتنامه‌ها، گواهی سوء پیشینه، گواهی اشتغال، سند ازدواج و طلاق، گواهی‌های پزشکی، برگه‌های معاملات قطعی، کلیه گواهی‌نامه‌های مالی، مبایعه
در ترجمه رسمی انگلیسی هر مدرک هویتی و هر سندی که دارای بار حقوقی و مدرکی باشد نیاز به ترجمه رسمی انگلیسی برای آن ایجاد می شود. مهمترین مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی انگلیسی پیدا می‎‌کنند ترجمه رسمی انگلیسی مدارک تحصیلی (مقاطع ابتدایی، راهنمایی، دبیرستان و همه مدارک مربوط به وزارت علوم)، سندهای ملکی، وکالتنامه‌ها، گواهی سوء پیشینه، گواهی اشتغال، سند ازدواج و طلاق، گواهی‌های پزشکی، برگه‌های معاملات قطعی، کلیه گواهی‌نامه‌های مالی، م
نهج البلاغه عالیترین کتاب شرح و تفسیر قرآن کریم❗️
( قسمت سوم)
به نظر شما دلیلش چه بوده که ما نتوانسته ایم به قرآن عمل کنیم؟! فکر میکنم دشمنان خیلی خوب فهمیدند چکار کنند که مسلمانان بهترین دستوالعمل زندگی را داشته باشند و بدترین زندگی را طی کنند؛ قرآن داشته باشند و بیچاره باشند! دشمنان خوب فهمیدند. 
ادامه مطلب
امیرالمؤمنین (ع):
«و اگر از یکی سؤال کردند و نمی‌داند، شرم نکند و بگوید نمی‌دانم؛ و کسی در آموختن آنچه نمی‌داند شرم نکند.» (نهج‌البلاغه: بخشی از حکمت 82)
«کسی که از گفتن ”نمی‌دانم“ روی‌گردان است به هلاکت و نابودی می‌رسد.» (همان: حکمت 85)
یادداشت‌ها:
ـ نهج‌البلاغه. ترجمه محمد دشتی (1386). تهران: قدر ولایت.
امیرالمؤمنین (ع):
«سفارش من به شما آن که به خدا شرک نورزید، و سنّت محمّد (صلّى
اللّه علیه و آله و سلّم) را تباه نکنید. این دو ستون دین را بر پا دارید، و این
دو چراغ را روشن نگهدارید. آنگاه سزاوار هیچ سرزنشى نخواهید بود. من دیروز همراه‌تان
بودم و امروز مایه عبرت شما مى‌باشم و فردا از شما جدا مى‌گردم. اگر ماندم، خود
اختیار خون خویش را دارم، و اگر بمیرم، مرگ وعده‌گاه من است. اگر عفو کنم، براى من
نزدیک شدن به خدا، و براى شما نیکى و حسنه است. پس عفو کن
برای برخی از افراد، مقابله با اضطراب اجتماعی به معنای دوری از انواع رویدادهای اجتماعی، از جمله مواردی است که به طور معمول می تواند موجب سرگرمی و شادی باشند، مانند میهمانی یا مراسم فارغ التحصیل و ….
به گزارش سرویس ترجمه شفقنا، اضطراب اجتماعی می تواند منجر به انزوا و کاهش اعتماد به نفس شود. با انجام چه کارهایی می توانیم بر این اضطراب غلبه کنیم؟
۱- از راه های منفی دوری کنیم
حالات منفی عاطفی و روانی مرتبط با اضطراب اجتماعی می تواند منجر به علائ
دانلود ترجمه کتاب general english through reading و حل تمرینات
 
 
 
دانلودفایل
 
 
 
 
0:17دانلود ترجمه کتابgeneral Englishthrough reading{ همراه با حل ...آپارات - Aug 9, 20190:06حل تمرینات کتابgeneral Englishthrough readingهمراه با ...آپارات - Nov 8, 20180:09دانلود ترجمه کتابgeneral englishthrough readingهمراه حل ...یوسافتتماشا - Nov 19, 20180:09دانلود ترجمه کتابgeneral englishthrough readingهمراه حل تمریننماشا - Nov 18, 2018Web resultsکتاب general English through reading بهمراه ترجمه و حل تمریناتhttps://mihanvideo.com › rieWE › کتاب_general_Engli...Translate this pageNov 6, 2018 - کتاب gene
ترجمه رسمی 
اگر بخواهیم در مورد ترجمه رسمی به صورت کامل خدمت شما توضیح دهیم ؛ ترجمه رسمی به عنوان ترجمه ای شناخته میشود که در آن با استفاده از تاییدات و مترجم رسمی متون و محتوای خاص ترجمه میگردد .
وقتی میگوییم تاییدات به این معنا است که ترجمه رسمی در دارالترجمه نیاز به تایید از قوه قضاییه به همراه مهر مترجم رسمی خواهد داشت لذا در دارالترجمه های رسمی اینگونه ترجمه ها تنها توسط برخی دارالترجمه ها ارائه میگردد .
فرآیند ترجمه رسمی :
فرآیند خدمات
ترجمه انواع کتاب ، مقالات تخصصی و متون
ببین، من امروز هر طور شده باید این متنو بفرستم واسه ترجمه فوری.
استاد همین فردا ازم ترجمه مقاله رو میخواد! اونم با کیفیت خوب! توروخدا
جایی رو میشناسی که بتونن ترجمه فوری و درست حسابی انجام بِدن؟
خب، راستش من خودم الان چند سال میشه که با یه سایت به اسم آریاترجمه کار
میکنم. خیلی شیک و عالی کارو انجام میدن. کیفیت ترجمه فوری‌شون با ترجمه
عادی اصلاً مو نمیزنه. ترجمه فوری مقاله رو طوری انجام میدن که اصلاً فک
ترجمه انواع کتاب ، مقالات تخصصی و متون
ببین، من امروز هر طور شده باید این متنو بفرستم واسه ترجمه فوری.
استاد همین فردا ازم ترجمه مقاله رو میخواد! اونم با کیفیت خوب! توروخدا
جایی رو میشناسی که بتونن ترجمه فوری و درست حسابی انجام بِدن؟
خب، راستش من خودم الان چند سال میشه که با یه سایت به اسم آریاترجمه کار
میکنم. خیلی شیک و عالی کارو انجام میدن. کیفیت ترجمه فوری‌شون با ترجمه
عادی اصلاً مو نمیزنه. ترجمه فوری مقاله رو طوری انجام میدن که اصلاً فک
ترجمه انواع کتاب ، مقالات تخصصی و متون
ببین، من امروز هر طور شده باید این متنو بفرستم واسه ترجمه فوری.
استاد همین فردا ازم ترجمه مقاله رو میخواد! اونم با کیفیت خوب! توروخدا
جایی رو میشناسی که بتونن ترجمه فوری و درست حسابی انجام بِدن؟
خب، راستش من خودم الان چند سال میشه که با یه سایت به اسم آریاترجمه کار
میکنم. خیلی شیک و عالی کارو انجام میدن. کیفیت ترجمه فوری‌شون با ترجمه
عادی اصلاً مو نمیزنه. ترجمه فوری مقاله رو طوری انجام میدن که اصلاً فک
اَمّا بَعْدُ، فَاِنَّ اللّهَ لَمْ یَقْصِمْ جَبّارِى دَهْر قَطُّ اِلاّ بَعْدَ تَمْهیل وَ رَخاء، وَ لَمْ یَجْبُرْ عَظْمَ اَحَد مِنَ الاُْمَمِ اِلاّ بَعْدَ اَزْل وَ بَلاء، وَ فى دُونِ مَا اسْتَقْبَلْتُمْ مِنْ عَتْب، وَما اسْتَدْبَرْتُمْ مِنْ خَطْب مُعْتَبَرٌ. وَ ما کُلُّ ذى قَلْب بِلَبیب، وَلا کُلُّ ذى سَمْع بِسَمیع، وَلا کُلُّ ذى ناظِر بِبَصیــر. فَیاعَجَباً ـ وَ مالِىَ لا اَعْجَبُ ـ مِنْ خَطَاِ هذِهِ الْفِرَقِ عَلَى اخْتِلافِ حُجَج
نهج البلاغه جولانگاه بلاغت امیر ملک کلام حضرت علی(ع)



یکى از برجسته ترین آثار سید رضى کتاب شریف نهج البلاغه
است؛ کتابى که هر گوهرشناسى را به اعتراف به جایگاه بلند و برجسته آن
واداشته و سرهاى همه آنان را به تواضع در برابر این کتاب فرود آورده است.حنّا الفاخورى نویسنده تاریخ ادبیات عرب مى نویسد:(کتاب
نهج البلاغه یک ثروت عظیم فکرى و ادبى است. این کتاب پیوسته مردمان را به
عمل به شعائر دینى و پیروى از تعالیم قرآن مجید و استوار ساختن ک
آشنایی با بخش حکمت های نهج البلاغه (حکمت شناسی نهج البلاغه)
 
معنای حکمت
تعداد حکمت ها
طولانی‌ترین و کوتاه‌ترین حکمت ها
محتوای حکمت ها
حکمت های مشهور
حکمت های شگفت آور
 
لطفا کلیپ رو در "ادامه مطلب" ببینید و به دوستانتون هم ارسال کنید
ادامه مطلب
 
 
#طنز_جبهه اسیر شده بودیم!
قرار شد بچه ها برا خانواده هاشون نامه بنویسن ! بین اسرا چند تا بی سواد و کم سواد هم بودند که نمی تونستن نامه بنویسن اون روزا چند تا کتاب برامون آورده بودن که نهج البلاغه هم لابه لاشون بود
ادامه مطلب
مشاوره انجام پایان نامه
انجام پایان نامه ارشد و انجام پایان نامه دکتری برای بسیاری از دانشجویان یک دغدغه اصلی در دوران تحصیلات تکمیلی به شمار می آید، بسیاری از دانشجویان در مسیر انجام پایان نامه خود نیاز به همراهی و مشاوره متخصصین این حوزه پیدا می کنند.
این مشاره شامل مراحل مختلفی می باشد از قبیل:
انتخاب موضوع
فصل اول پایان نامه
فصل دوم پایان نامه
فصل سوم پایان نامه
تحلیل آماری پایان نامه
نتایج پایان نامه و غیره
آشنایی بیشتر با خدمات ترجمه فیلم
لازم است بدانیم که صنعت فیلم سازی در دنیا یکی از معتبرترین و موفق ترین صنایع رو به رشد جهان است که مورد استقبال میلیونها مخاطب مستقیم و غیر مستقیم قرار میگیرد .
خدمات ترجمه فیلم توسط مترجمین و کارشناسانی انجام می شود که قادرند خروجی ترجمه را در قالب SRT  ( فایل زیرنویس ) در فیلم شما گنجانده و آن را ارائه دهند.
امروزه در جهان غول صنعت فیلم در اختیار چند کشور بوده که میتواند در رده کشورهایی چون آمریکا با عنوان هال
 
 
سازگاری اجتماعی: توانایی ایجاد ارتباط متقابل با دیگران در زمینه‌ی خاص که در عرف جامعه قابل قبول و ارزشمند باشد فورنری (،۲۰۰۶).
 
 
۱-۵-۲- تعاریف عملیاتی
 
 
طرحواره درمانی میزان نمره‌ای است که هر آزمودنی از پرسشنامه یانگ (۱۹۹۳) کسب می‌کند.
 
 
راهبرد مقابله­ای: میزان نمره‌های است که هر آزمودنی از پرسشنامه (لازاروس ‌و فولکمن،۱۹۸۷)
 
 
کسب می‌کند.
 
 
سازگاری اجتماعی: میزان نمره‌ای که هر آزمودنی از پرسشنامه سازگاری بل (۱۹۹۰) کسب می‌کند.
 
بسم الله الرحمن الرحیم
 
مومن باید شبانه روز خود را به سه قسم تقسیم کند:
زمانی برای نیایش و عبادت پروردگار،
زمانی برای تأمین هزینه زندگی،
زمانی برای واداشتن نفس به لذت هایی که حلال و مایه زیبایی است.
خردمند را نشاید جز آن که در پی سه چیز حرکت کند:
کسب حلال برای تامین زندگی،
یا گام نهادن در راه آخرت،
یا به دست آوردن لذت های حلال.
نهج البلاغه، حکمت 390، ترجمه استاد محمد دشتی
وَلَا تَیَمَّمُوا الْخَبِیثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِیهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِیهِ و براى انفاق، به سراغ بى ارزش آن نروید در حالى که خودِ شما، (به هنگام پذیرش اموال،) حاضر نیستید آنها را بپذیرید.(بقره/267)قرابت آنچه برخود می پسندی برای دیگران نیز بپسند(نامه ۳۱ نهج البلاغه)
ترجمه مقاله روسی 
قبل از اینکه بخواهیم در مورد خدمات ترجمه مقاله روسی با شما عزیزان صحبت کنیم اجازه بدهید قدری در مورد خدمات ترجمه روسی صحبت کنیم 
ترجمه روسی اصولا هم میتواند ترجمه انگلیسی به روسی باشید و یا ترجمه فارسی به روسی و بالعکس همه این موارد توسط مترجم تخصصی و نخبه روسی قابل انجام است .
خدمات ترجمه روسی توسط مترجمین روسی که زبان مادری آنها روسی است انجام می شود , برخی ممکن است در اوکراین و برخی ممکن است در روسیه زندگی کنند 
زمانی اه
آشنایی با بخش خطبه های نهج البلاغه (خطبه شناسی نهج البلاغه)
 
معنای خطبه
تعداد خطبه‌ها
موضوع خطبه‌ها
طولانی‌ترین و کوتاه‌ترین خطبه‌ها
اسامی خطبه‌ها
خطبه‌های مشهور
ترتیب خطبه‌ها
زمان و مکان خطبه‌ها
 
لطفا کلیپ رو در "ادامه مطلب" ببینید و به دوستانتون هم ارسال کنید
ادامه مطلب
امیرالمؤمنین (ع):
«بدان! خدایى که گنج‌هاى آسمان و زمین در دست اوست به تو اجازه درخواست داده، و اجابت آن را به عهده گرفته است. تو را فرمان داده که از او بخواهى تا عطا کند، درخواست رحمت کنى تا ببخشاید، و خداوند بین تو و خودش کسى را قرار نداده تا حجاب و فاصله ایجاد کند، و تو را مجبور نساخته که به شفیع و واسطه‌اى پناه ببرى، و در صورت ارتکاب گناه درِ توبه را مسدود نکرده است، در کیفر تو شتاب نداشته، و در توبه و بازگشت، بر تو عیب نگرفته است، در آنجا که
دارالترجمه رسمی یا ترجمه رسمی در حالت کلی با نوع غیررسمی آن تفاوت‌های زیادی دارد و در اصل وظایف و فعالیت‌های آنان به‌طورکلی فرق دارد
۱ – ترجمه مقالات، متون، کاتالوگ، بروشور، سایت و …که به‌صورت قراردادی است و به دلیل حضور مترجم در
۲ – ترجمه با فرمت رسمی روی سربرگ دارالترجمه و با مهر دارالترجمه (این ترجمه رسمیت ترجمهٔ رسمی فوق را ندارد)
۳ –  فایل‌های صوتی و ویدیویی و تصاویر و تحویل آن به‌صورت متن
۴ – ترجمه هم‌زمان و حضور مترجم در محل جل
 
خلاصه کتاب حکومت اسلامی
دانلود خلاصه کتاب حکومت اسلامی+pdf درسنامه اندیشه سیاسی اسلام نوشته ی احمد واعظی به صورت سوال و جواب پایه شش حوزه _______________________________ درباره ی کتاب : بررسی بایسته zwnj;های حکومت اسلامی و شرایط حاکم از دیدگاه امام علی(ع) در نهج zwnj;البلاغه است. در این نوشتار ابتدا به اثبات ضرورت ...
دریافت فایل
دانلود جزوه خلاصه کتاب عقود معین 
دانلود جزوه خلاصه کتاب عقود معین در ترجمه لمعه - متون فقه 1- شامل متاجر، اجاره و وکالت - سید محمد صدری - pdf به همراه 20 دوره نمونه سوال
دانلود جزوه خلاصه کتاب عقود معین در ترجمه لمعه - متون فقه 1- شامل متاجر، اجاره و وکالت - سید محمد صدری - pdf به همراه 20 دوره نمونه سوال دانلود خلاصه جامع و کاربردی کتاب عقود معین در ترجمه لمعه - متون فقه 1 شامل متاجر-اجاره و وکالت سید محمد صدری منبع رشته حقوق دانشگاه پیام ...
دریافت فایل
دیدگاه های مختلفی درباره حرفه ترجمه وجود دارد. برخی محققان بر این باورند که اگرچه ترجمه دومین حرفه قدیمی دنیاست اما به تازگی به صورت یک رشته دانشگاهی در آمده است. مطالعات اندکی به بررسی ترجمه به عنوان یک حرفه پرداخته اند. با وجود این که صنعت ترجمه از سال ها قبل در کشورهای توسعه یافته آغاز شده است و در حال حاضر با استفاده از جدیدترین فناوری ها به یکی از پردرآمدترین صنعت ها در دنیا تبدیل شده است متاسفانه در ایران وضعیت به این گونه نیست.
ادامه م
این روزها که علم در تمام زمینه ها با سرعت در حال گسترش می باشد و دستیابی به تازه های علمی درهمه جای جهان امری الزامی است، موضوع ترجمه از اهمیت بیشتری برخوردار می گردد و تنها راه بهره مندی از این تازه ها، ترجمه و برگردان این یافته های جدید به زبان هر ملت است. ترجمه از مهم ترین وسایل ارتباط، انتقال و القاء افکار و سازنده ملتها به یکدیگر است. از این رو ترجمه لازمه بهبود زندگی اجتماعی، اقتصادی و صنعتی کشورها بوده و از جمله راه های بهره گیری از تجا
امام علی علیه السلام داناترین صحابی پیامبر صلی اله علیه وآله و در ورودی شهر علم پیامبر صلی الله علیه وآله است.
سخنان ایشان در کتب حدیث جمع آوری شده است. مشهورترین کتاب در این باره نهج البلاغه است.
سید مرتضی در این کتاب برخی از خطبه ها، نامه ها و سخنان کوتاه حضرت علی را گردآوری کرده است.
تعداد خطبه ها ۲۴۱ و نامه ها ۷۹ و کلمات قصار ۴۸۰ عدد است.
مهمترین خطبه ها شقشقیه، غرا، اشباح و خطبه متقین است.
 در خطبه ها خداشناسی، یاد پیامبر صلی اله علیه وآله
معرفی ابعاد شخصیتی علامه محمدتقی جعفریو رونمایی از ویراست جدید ترجمه و تفسیر نهج البلاغهاثر علامه محمدتقی جعفریبا سخنرانی استاد فاطمی نیا
زمان: دوشنبه ۱۸ آذرماه ساعت:۱۹ الی ۲۱
مکان: بزرگراه شهید چمران، پل مدیریت، دانشگاه امام صادق علیه السلامتالار آیت الله مهدوی کنی قدس سره


 
تلگرام:
https://t.me/FATEMINIYA_IR 
سروش:
http://sapp.ir/fateminiya 
اینستاگرام:
https://www.instagram.com/fateminiya_ir/ 
ایتا:
https://eitaa.com/fateminiya_ir
✅صفحه توییتر:
https://twitter.com/OstadFateminia 
 
زبان ابزاری برای ارتباط بین انسان ها است. با گسترش جوامع بشری و افزایش جمعیت نیاز به ارتباط بین انسان ها بیش از پیش احساس می شود. به همین دلیل افرادی با تسلط به زبان مقصد و با ترجمه ارتباط میان انسان ها را آسان تر از قبل کرده اند. برخی افراد برای مهاجرت نیاز به ترجمه برخی مدارک کشور مقصد را دارند. بنابراین دفاتر ترجمه با ترجمه اسناد و مدارک افراد را برای مهاجرت آسان و بدون دغدغه یاری می رسانند. دفاتر خدمات ترجمه با ترجمه مدارک به صورت تخصصی انج
خدمات
خدمات ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک بر اساس قیمت‌های مصوب قوه قضاییه (برای مشاهده فهرست قیمت‌ها اینجا کلیک کنید)
ترجمه انواع متون حقوقی، فنی، علمی، پژوهشی و غیره
برابر اصل گذرنامه
تکمیل فرم اخذ ویزا
ترجمه انواع کتاب و مقالات
ترجمه اسناد و مدارک تحصیلی
ترجمه شناسنامه و کارت ملی
تایید کلیه اسناد و مدارک رسمی (قوه قضاییه و وزارت امور خارجه) (برای مشاهده مدارک مورد نیاز جهت تاییدات اینجا کلیک کنید)
دفتر ترجمه رسمی
دفتر ترجمه
ترجمه رسم
 
امام باقر (ع) از حضرت امیرالمؤمنین (ع) نقل فرمود:
«دو چیز در زمین مایه امان از عذاب خدا بود؛ یکی از آن دو برداشته شد. پس دیگری را دریابید و بدان چنگ بزنید؛ اما امانی که برداشته شد رسول خدا بود و امان باقی‌مانده استغفار کردن است، که خدای بزرگ به رسول خدا (ص) فرمود: ”خدا آنان را عذاب نمی‌کند، در حالی که تو در میان آنان هستی و عذاب‌شان نمی‌کند تا آن هنگام که استغفار می‌کنند. [انفال: 33]“» (نهج‌البلاغه: حکمت 88)
یادداشت‌ها:
ـ نهج‌البلاغه. ترجمه مح

تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین مطالب این وبلاگ

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها